Andrew Greeley, God blijft gezocht
In 1974 heb ik dit boek uit het Engels in het Nederlands vertaald. De Nederlandse titel luidde ‘ God blijft gezocht’. De Amerikaanse titel 'Unsecular man' vond ik eigenlijk lastig te vertalen. Andrew Greeley was een Amerikaanse priester en socioloog die in Chicago werkte. De kern van zijn betoog was dat het idee dat mensen zich meer en meer van het geloof gingen afwenden, niet klopte. Volgens hem was het een diepgewortelde behoefte van mensen om naar zingeving en eeuwige waarheden te zoeken, naar mythologische verklaringen. Ik vroeg en vraag me af of je daarmee niet een conservatief standpunt inneemt, maar mijn taak en aangenomen klus was om het boek te vertalen en niet om het te bekritiseren. Ik kreeg er destijds 300o gulden voor en was er twee maanden intensief mee bezig, uiteraard nog met een ouderwetse typemachine en niet met een tekstverwerker zoals je nu zou doen. Het werk had wel als effect dat mijn typevaardigheid flink toenam. Ik heb het boek uiteraard in bezit, maar het is wellicht alleen nog via Boekwinkeltjes te verkrijgen. De Uitgeverij was ‘De Toorts’ in Haarlem, een katholieke uitgever.
Zie ook: https://www.goodreads.com/book/show/616621.Unsecular_Man